Autor Wiadomość
wiedzmaaaa
PostWysłany: Pon 10:35, 20 Kwi 2009    Temat postu:

@Tako-chan
Na moją opinię o Honey and Clover będziesz musiał poczekac, obejrzę jak skończę Ouran High School Host Club. Z początku grafika do mnie nie przemawiała dlatego nie widziałam tego... Ale natknęłam się na niego...
Tako-chan
PostWysłany: Nie 0:29, 19 Kwi 2009    Temat postu:

wiedzmaaaa napisał:

@Tako-chan
Obejrzałam pierwszy odcinek Ouran High School Host Club. Opening mnie nie zaczwycił ale odcinek był świetny, prawie z krzesła spadłam ze śmiechu:)


z czasem bedzie coraz lepiej Wink
teraz jeszcze tylko twoj glos na temat Honey and Clover i umilkne Very Happy
wiedzmaaaa
PostWysłany: Sob 22:48, 18 Kwi 2009    Temat postu:

Obejrzałam już drugi odcinek 07-Ghost i zamierzam oglądać dalej:) Śmieszą mnie trochę umiona bohaterów: Frau i Labrador:) Opening mnie zauroczył:)

@Tako-chan
Obejrzałam pierwszy odcinek Ouran High School Host Club. Opening mnie nie zaczwycił ale odcinek był świetny, prawie z krzesła spadłam ze śmiechu:)
Tako-chan
PostWysłany: Śro 21:50, 15 Kwi 2009    Temat postu:

Co do dubow to mysle ze polski ma pocjental, slyszeliscie haruhi z ruskim dubem? polecam posluchac sobie na youtube, op i ed po rusku tez sa swietne.
tylko firmy szesto nie patrza na to czy glos rzeczywiscie pasuje, lub lepiej powiedziano oryginalu mniej-wiecej odpowiada. najwazniejsze to jest wlasciwy wybor seyuu
Alexandra
PostWysłany: Śro 21:01, 15 Kwi 2009    Temat postu:

A ja do dubbów nic nie mam, pod warunkiem że głosy są dobrze dopasowane do poszczególnych bohaterów. Niestety coś takiego zdarza się niezwykle rzadko (żeby nie powiedzieć wcale), więc tak naprawdę nawet nie warto się już łudzić, że trafimy na porządnie zdubbingowane anime w innym języku niż japoński. Jak było w tej reklamie... "Cuda się zdarzają, ale nie warto na nie liczyć..."
wiedzmaaaa
PostWysłany: Śro 20:35, 15 Kwi 2009    Temat postu:

Cytat:
Co do dubbów to ja ich nie zniosę nie ważne jak fajnie byłyby zrobione

Też tak uważam. Japoński świetnie brzmi w anime:) Obejrzałam w życiu tylko jakiś odcinek Sailor Moon i X z angielskim dubbem i nie mogłam tego słuchać...
Alexandra
PostWysłany: Śro 17:47, 15 Kwi 2009    Temat postu:

Cytat:
Podsumowując - jesteśmy grupą składającą się z samych ewenementów i "oryginalnych" ludzi xD


I tu się zgodzę z tobą w 100%. Ale pamiętajmy, wszystko, co oryginalne, jest lepsze Very Happy

Cytat:
Jedynie dub do Shaman Kinga mi się podobał, ale to pewnie tylko dlatego, że nigdy nie włączałam sobie oryginału japońskiego. Pewnie po usłyszeniu prawdziwych seiyuu, zmieniłabym zdanie do naszej wersji xD


Raczej być nie zmieniła. SK to chyba jedyne anime, do którego polski dubbing zrobiony był niemalże po mistrzowsku. Ja oglądałam i naszą wersję i oryginał japoński i z pewnością pokłóciłabym się z każdym, kto powiedziałby, że oryginał jest lepszy. Bo po prostu nie jest...
Shouri
PostWysłany: Śro 17:24, 15 Kwi 2009    Temat postu:

Podsumowując - jesteśmy grupą składającą się z samych ewenementów i "oryginalnych" ludzi xD

@Tako-chan

Co do dubbów to ja ich nie zniosę nie ważne jak fajnie byłyby zrobione. Jedynie dub do Shaman Kinga mi się podobał, ale to pewnie tylko dlatego, że nigdy nie włączałam sobie oryginału japońskiego. Pewnie po usłyszeniu prawdziwych seiyuu, zmieniłabym zdanie do naszej wersji xD

Co się tyczy Ourana to w tym momencie mówiłam o mandze ^^ JPF to nasze wydawnictwo zajmujące się wydawaniem mang Smile Dystrybucją anime zajmuje się w większości Anime-Gate. Na szczęście ich wersje są z napisami Smile
Alexandra
PostWysłany: Wto 22:28, 14 Kwi 2009    Temat postu:

Shouri, to nie ty jesteś tu inna tylko ja
Najchętniej zamiast czytać mangę, przeczytałabym książkę o tej samej treści byleby bez ilustracji, a anime zamieniłabym na film lub serial (co tłumaczy moje zainteresowanie JDrama). Nigdy np. nie obejrzałabym jakiegoś anime, jeśli wiedziałabym, że istnieje ekranizacja tej samej mangi w formie JDramy. Dziwne, wiem, ale ja nigdy nie byłam normalna
Tako-chan
PostWysłany: Wto 22:01, 14 Kwi 2009    Temat postu:

ja nie moge czytac ksiazki, ilustracje zawsze musza byc.
i zadko sie zdaza by anime bylo lepsze od mangi, ok wg. mnie K-ON! anime pobija mange, opisywalem to tez na blogu...
ale zazwyczaj preferuje mange od anime

a przypomnial mi sie jeszcze jeden genialny animek, Honey&Clover, ogladalem juz 2 razy i jest genialne, Morita-sempai jest najzabawniejsza postacia jaka kiedykolwiek w romansie napotkalem, ale i nie tylko te radosne lzy lecialy...

Ouran jest w niemczech, ale dub jest Rolling Eyes
a w polsce duby wypuszczaja? czy tylko suby?
a jak sa duby to mozna jakies pozytywne slowa o nich stracic?
wiedzmaaaa
PostWysłany: Wto 21:49, 14 Kwi 2009    Temat postu:

Cóż... Ja preferuje anime, ale mangą również nie pogardze:)

Czytanie książek to nie moja domena (z wyjątkiem Harry'ego Pottera:)), ale mangę chętnie:)
Shouri
PostWysłany: Wto 21:42, 14 Kwi 2009    Temat postu:

Ouran High School Host Club będzie wydany w Polsce przez JPF pod koniec roku, więc polecam poczekać ^^
Też miałam się za niego zabrać, ale skoro za niedługo mogę go mieć w wersji "namacalnej" to jestem za Smile

Co zaś się tyczy dyskusji, to ja znów uwielbiam mangi i nie raz to właśnie wersja papierowa bardziej mi się podobała ^^ Denerwują mnie zmiany w historii, które robią scenarzyści. Czytam kiedy tylko mogę - jestem kompletnym molem książkowym, więc można wysłać mnie na tydzień na bezludną wyspę bylebym otrzymała tak z 10 książek i fure mang - 1 tomik to góra 2 godziny czytania Sad

Tygodniowo (kiedy mam czas) czytam koło 30-40 rozdziałów Smile Cały Fruits Basket (130ch) przeczytałam w wakacje w jakieś półtora, 2 tygodnie.

Jestem "inna" - wiem xD
wiedzmaaaa
PostWysłany: Wto 21:25, 14 Kwi 2009    Temat postu:

@Tako-chan

Pooglądałam sobie screeny z Ouran High School Host Club. Kreska nawet zachęcająca, fabuła po przeczytaniu też nieźle się zapowiada:) W wolnej chwili lookne:) Dzięki za tytuł:)
Alexandra
PostWysłany: Wto 16:20, 14 Kwi 2009    Temat postu:

Ja też potrzebuję gdzieś tyle czasu, choć przyznaję się, że jak jakaś scenka mi się spodoba, to potrafię ściągnąć sobie ją na dysk i co jakiś czas do niej wracać. Po prostu mnie raczej do mangi nie ciągnie. Jak mam np wybór: czytam mangę albo czytam jakąś zwykłą książkę, ta druga możliwość zazwyczaj wygrywa. Zwłaszcza że ja jednak wolę nasz język polski od angielskiego. Bo chociaż angielski znam w stopniu wyższym niż większość moich znajomych, to jednak nie lubię się nim posługiwać, jeśli nie muszę.
Tako-chan
PostWysłany: Wto 13:29, 14 Kwi 2009    Temat postu:

@Wiedzma

tez tak mam, jak stylistycznie cos mi nie odpowiada to tylko zadko moge sie skusic na czytanie/ogladanie, a shoujo/josei wlasnie nie lubie dla tego bo ich styl do mnie nie przemawia

najparwdopodobniej pokochasz Ouran, ale nie wiem jak taki genialny anime nie jest tu znany, szczeka opada...
no i sadze ze kaleido star tez raczej bedzie sie podobac.

@Alex

hmm, dla mnie to malo Very Happy
ja na czytanie 5-10 min potrzebuje, angielski i tak lepiej od polskiego znam a obrazkow nie podziwiam 1000 godzin, i nie przezywam tez za mocno mangi, przeczytam cos a potem od razu cos innego robie...

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group